Traducir derechos, traducir culturas
$495.00
Este libro reúne nueve estudios que ofrecen una visión contemporánea de lo que significa traducir e interpretar entre el castellano y las lenguas originarias en el Perú. Los textos abordan la experiencia de los traductores-intérpretes indígenas, los retos y dificultades que ellos y ellas atraviesan al traducir a sus lenguas el discurso legal, así como al mediar entre el Estado y los pueblos originarios.Traducir derechos, traducir culturas. Entre el castellano y las lenguas originarias del Perú está orientado tanto a estudiantes avanzados de las carreras de traducción e interpretación como a académicos especializados en estas áreas, así como en sociolingüística, antropología lingüística y derechos de los pueblos indígenas. Una oportunidad para reconocer el valor social de la traducción e interpretación y su estrecha vinculación con los derechos ciudadanos.
Quizá también te guste
Mostrando 16549–16560 de 16785 resultados
-

Violeta
$185.00 -

Violeta entra en el jardin de los sueños
$305.00 -

Violines, fusiles y balígrafos. Huellas literarias sobre el fundador de las FARC
$209.50 -

Viorel
$325.00 -

Virajes de la Arquitectura: Simplificación / Caos / Complejidad Libro 1
$615.00 -

Virajes de la Arquitectura. Simplificación /Caos / Complejidad. Libro 2
$495.00 -

Virginio Colombo
$325.00 -

Virgo
$129.50 -

Virtualidad, migración y duelos en el Covid 19
$575.00 -

Virtud y verdad a quemarropa
$619.50 -

Virtuosos de las Ventas
$280.00 -

Virus
$359.50

