Voces en off. Traducciones y literatura latinoamericana
$335.00
Voces en off sitúa la traducción y sus políticas en el centro de los debates literarios e intelectuales de América Latina en el contexto poscolonial y subraya el papel integral que la traducción ha desempeñado en la evolución de las letras latinoamericanas. Por medio de ensayos, anécdotas personales, memorias y análisis críticos de figuras clave en las letras latinoamericanas de hoy escritores, traductores y académicos, este libro ofrece retratos espontáneos de la relación entre individuos, textos y lenguas dentro del desafío dual de creación y recreación que representa la traducción. Así, Voces en off es una invitación a reflexionar sobre los múltiples circuitos que se comunican en la producción cultural y propone que la traducción es fundamental en la distribución y la circulación de la literatura impresa, así como en la constitución de la cultura contemporánea en las Américas y en la literatura global.
Quizá también te guste
Mostrando 193–204 de 16785 resultados
-

¿Y tú qué harías?
$379.50 -

… Y volvió a su tierra
$249.50 -

…Y la llamaron Vinland
$249.50 -

“Los relatos” de Julio Cortázar en el cine de ficción (1962-2009)
$739.00 -

“Pasajera en trance-tránsito”
$259.50 -

“Qui navigant mare enarrant pericula eius”:
$415.00 -

“TIERRA DE LAGARTOS” La Gran Historia: “Ciencia ficción y aventura” Libro 1
$349.50 -

“Vosotros sois la luz del mundo…” (Cf. Mt. 5, 14-16)
$229.50 -

“¡Y ya está encendido el fuego olímpico!”.
$239.50 -

“Cumpliendo con mi oficio”
$505.00 -

“Para que estén a punto con sus armas para lo que se ofreciere” Indios en la defensa del suroriente cubano, siglos XVI-XVIII
$375.00 -

“Recuerda y vivirás”
$359.50

