Voces en off. Traducciones y literatura latinoamericana
$335.00
Voces en off sitúa la traducción y sus políticas en el centro de los debates literarios e intelectuales de América Latina en el contexto poscolonial y subraya el papel integral que la traducción ha desempeñado en la evolución de las letras latinoamericanas. Por medio de ensayos, anécdotas personales, memorias y análisis críticos de figuras clave en las letras latinoamericanas de hoy escritores, traductores y académicos, este libro ofrece retratos espontáneos de la relación entre individuos, textos y lenguas dentro del desafío dual de creación y recreación que representa la traducción. Así, Voces en off es una invitación a reflexionar sobre los múltiples circuitos que se comunican en la producción cultural y propone que la traducción es fundamental en la distribución y la circulación de la literatura impresa, así como en la constitución de la cultura contemporánea en las Américas y en la literatura global.
Quizá también te guste
Mostrando 25–36 de 16785 resultados
-

¡Hola, Sasha!
$305.00 -

¡Invasión! La nueva era satánica
$399.50 -

¡Levántate de mí!
$269.50 -

¡Libérate, Madre África!
$175.00 -

¡Mañana examen!
$455.00 -

¡Me gradué!, ¿ahora qué?
$365.00 -

¡Memorable! Manual para ser un capacitador profesional
$285.00 -

¡NO MÁS! Resugir a la vida
$249.50 -

¡No me digás! Cali, su centro y sus vericuetos
$285.00 -

¡No solo existo! ¡Vivo!
$479.50 -

¡Nos roban la selva!
$285.00 -

¡Oh Camerún, mi Camerún!
$229.50

