Voces en off. Traducciones y literatura latinoamericana
$335.00
Voces en off sitúa la traducción y sus políticas en el centro de los debates literarios e intelectuales de América Latina en el contexto poscolonial y subraya el papel integral que la traducción ha desempeñado en la evolución de las letras latinoamericanas. Por medio de ensayos, anécdotas personales, memorias y análisis críticos de figuras clave en las letras latinoamericanas de hoy escritores, traductores y académicos, este libro ofrece retratos espontáneos de la relación entre individuos, textos y lenguas dentro del desafío dual de creación y recreación que representa la traducción. Así, Voces en off es una invitación a reflexionar sobre los múltiples circuitos que se comunican en la producción cultural y propone que la traducción es fundamental en la distribución y la circulación de la literatura impresa, así como en la constitución de la cultura contemporánea en las Américas y en la literatura global.
Quizá también te guste
Mostrando 13–24 de 16785 resultados
-

¡Cuaderno de brujas!
$245.00 -

¡Deja de hacer cuento!
$259.50 -

¡Deja el drama! Una historia de transformación desde la vulnerabilidad
$235.00 -

¡Desmilitarizar las repúblicas!
$509.00 -

¡Despierta!
$425.00 -

¡Dios mío, qué bueno eres!
$399.50 -

¡Ecuajey!
$229.50 -

¡Emprende de una vez! Conviértete en el dueño de tu propia vida
$285.00 -

¡Feliz paseo!
$385.00 -

¡Fiesta de números! Numbers Party
$195.00 -

¡Hay que andar!
$325.00 -

¡Hay un intruso en mi abecedario!
$295.00

