Voces en off. Traducciones y literatura latinoamericana
$335.00
Voces en off sitúa la traducción y sus políticas en el centro de los debates literarios e intelectuales de América Latina en el contexto poscolonial y subraya el papel integral que la traducción ha desempeñado en la evolución de las letras latinoamericanas. Por medio de ensayos, anécdotas personales, memorias y análisis críticos de figuras clave en las letras latinoamericanas de hoy escritores, traductores y académicos, este libro ofrece retratos espontáneos de la relación entre individuos, textos y lenguas dentro del desafío dual de creación y recreación que representa la traducción. Así, Voces en off es una invitación a reflexionar sobre los múltiples circuitos que se comunican en la producción cultural y propone que la traducción es fundamental en la distribución y la circulación de la literatura impresa, así como en la constitución de la cultura contemporánea en las Américas y en la literatura global.
Quizá también te guste
Mostrando 16765–16776 de 16785 resultados
-

Zanahorias azules
$305.00 -

Zátopek
$575.00 -

Zebael, vida de un guía
$269.50 -

Zeitgeist tropical
$269.50 -

Zelda, Detrás de la Leyenda
$429.50 -

Zensorialmente
$405.00 -

Zephyr: Esta no es una historia ordinaria
$179.50 -

Zetro. El legado de los dragones
$215.00 -

Zifar y sus libros:
$415.00 -

Zodaxa 1
$439.50 -

Zodaxa 2
$439.50 -

Zodaxa 3
$475.00

