Voces en off. Traducciones y literatura latinoamericana
$335.00
Voces en off sitúa la traducción y sus políticas en el centro de los debates literarios e intelectuales de América Latina en el contexto poscolonial y subraya el papel integral que la traducción ha desempeñado en la evolución de las letras latinoamericanas. Por medio de ensayos, anécdotas personales, memorias y análisis críticos de figuras clave en las letras latinoamericanas de hoy escritores, traductores y académicos, este libro ofrece retratos espontáneos de la relación entre individuos, textos y lenguas dentro del desafío dual de creación y recreación que representa la traducción. Así, Voces en off es una invitación a reflexionar sobre los múltiples circuitos que se comunican en la producción cultural y propone que la traducción es fundamental en la distribución y la circulación de la literatura impresa, así como en la constitución de la cultura contemporánea en las Américas y en la literatura global.
Quizá también te guste
Mostrando 16777–16785 de 16785 resultados
-

Zodiaco Transformador
$285.00 -

Zona costera de la pampa argentina
$515.00 -

Zona de penumbra
$345.00 -

Zonas
$195.00 -

Zonas Económicas Especiales en Venezuela
$269.50 -

Zorroniño
$485.00 -

Deconstrucción del silencio
$219.00 -

Desafiante. Historias para desentumir el oficio
$150.00 -

El que busca, encuentra
$150.00

