Voces en off. Traducciones y literatura latinoamericana
$335.00
Voces en off sitúa la traducción y sus políticas en el centro de los debates literarios e intelectuales de América Latina en el contexto poscolonial y subraya el papel integral que la traducción ha desempeñado en la evolución de las letras latinoamericanas. Por medio de ensayos, anécdotas personales, memorias y análisis críticos de figuras clave en las letras latinoamericanas de hoy escritores, traductores y académicos, este libro ofrece retratos espontáneos de la relación entre individuos, textos y lenguas dentro del desafío dual de creación y recreación que representa la traducción. Así, Voces en off es una invitación a reflexionar sobre los múltiples circuitos que se comunican en la producción cultural y propone que la traducción es fundamental en la distribución y la circulación de la literatura impresa, así como en la constitución de la cultura contemporánea en las Américas y en la literatura global.
Quizá también te guste
Mostrando 229–240 de 16785 resultados
-

#Coloreanding: Palabras bonitas
$179.50 -

#Coloreanding: Positivo
$179.50 -

#Coloreanding: Tattoo
$179.50 -

05. Teorias Proyectivas
$745.00 -

1 y 2 Corintios. 1 y 2 Tesalonicenses
$455.00 -

10 consejos para prevenir fraudes inmobiliarios
$395.00 -

10 Edificios emblemáticos de Buenos Aires
$219.50 -

10 tips para controlar tu salud mental
$229.50 -

10. 001
$295.00 -

100 años de España. Por una historia no maniquea
$325.00 -

100 consejos indispensables para escribir bien
$385.00 -

100 cuentos de Chepe
$229.50

