Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 1789–1800 de 2536 resultados
-

Mientras más olvidados seamos, más libres seremos
$185.00 -

Milagrito: Una historia real de fe, amor y tres milagros
$279.50 -

Milagritos: Color Block
$175.00 -

Milo Finds His Best Friend (Bilingual)
$215.00 -

Minecraft
$189.50 -

Minecraft: Modo supervivencia
$189.50 -

Minotauromaquia
$275.00 -

Miradas hacia la integridad académica
$505.00





