Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 2509–2520 de 2536 resultados
-

Why Not Me?
$305.00 -

Winter
$515.00 -

Winter
$515.00 -

Wonder Woman
$189.50 -

Y después qué…La comunicación nunca se rompe
$305.00 -

Y si hablas de…sde tu ser hombre?
$415.00 -

Y todo por una bolita
$225.00 -

Yalálag. Un pueblo zapoteco transnacional.
$575.00 -

Yo antes de los treinta
$199.50 -

Yo elegí arquitectura
$225.00 -

Yo fui esclava
$265.00 -

Yo opino
$209.50

