Traducir derechos, traducir culturas
$495.00
Este libro reúne nueve estudios que ofrecen una visión contemporánea de lo que significa traducir e interpretar entre el castellano y las lenguas originarias en el Perú. Los textos abordan la experiencia de los traductores-intérpretes indígenas, los retos y dificultades que ellos y ellas atraviesan al traducir a sus lenguas el discurso legal, así como al mediar entre el Estado y los pueblos originarios.Traducir derechos, traducir culturas. Entre el castellano y las lenguas originarias del Perú está orientado tanto a estudiantes avanzados de las carreras de traducción e interpretación como a académicos especializados en estas áreas, así como en sociolingüística, antropología lingüística y derechos de los pueblos indígenas. Una oportunidad para reconocer el valor social de la traducción e interpretación y su estrecha vinculación con los derechos ciudadanos.
Quizá también te guste
Mostrando 217–228 de 16785 resultados
-

(sobre)Viviendo con Un Corazón Roto
$419.50 -

#ArtePorUcrania / #ArtForUkraine
$609.50 -

#Coloreanding: Bótanica
$179.50 -

#Coloreanding: Cactus y suculentas
$179.50 -

#Coloreanding: Feng Shui
$179.50 -

#Coloreanding: Girl Power
$179.50 -

#Coloreanding: Huichol
$179.50 -

#Coloreanding: Kawaii
$179.50 -

#Coloreanding: Lettering
$179.50 -

#Coloreanding: Life
$179.50 -

#Coloreanding: México
$179.50 -

#Coloreanding: México mágico
$179.50

