Voces en off. Traducciones y literatura latinoamericana
$335.00
Voces en off sitúa la traducción y sus políticas en el centro de los debates literarios e intelectuales de América Latina en el contexto poscolonial y subraya el papel integral que la traducción ha desempeñado en la evolución de las letras latinoamericanas. Por medio de ensayos, anécdotas personales, memorias y análisis críticos de figuras clave en las letras latinoamericanas de hoy escritores, traductores y académicos, este libro ofrece retratos espontáneos de la relación entre individuos, textos y lenguas dentro del desafío dual de creación y recreación que representa la traducción. Así, Voces en off es una invitación a reflexionar sobre los múltiples circuitos que se comunican en la producción cultural y propone que la traducción es fundamental en la distribución y la circulación de la literatura impresa, así como en la constitución de la cultura contemporánea en las Américas y en la literatura global.
Quizá también te guste
Mostrando 49–60 de 16785 resultados
-

¡Tengo derecho a ser feliz!
$385.00 -

¡Terminamos! Estoy hech@ mierda
$589.50 -

¡Todo por mi vida! Cómo prevenir el suicidio y promover la salud mental en el personal de la Fuerza Pública de Colombia
$175.00 -

¡Tú sí que vales!
$635.00 -

¡Vaya perlas!
$639.50 -

¡Viva la evolución humana!
$469.50 -

¡Ya! No te estés quejando… ¡Ya hay trofoterapia!
$295.00 -

¡Yo sí que valgo! Las Altas Capacidades en la escuela inclusiva
$399.50 -

¿A cuántos centímetros de ti?
$175.00 -

¿A medio camino? Siempre
$169.50 -

¿A QUE JUGAMOS? 2ª Ed.
$495.00 -

¿Adónde vas diciendo lunas?
$229.50

