Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 601–612 de 2536 resultados
-

Dinero blanqueado, verdades ocultas: La verdad siempre sale a la luz
$225.00 -

DIOS EN MEDIO DEL CAOS: Dios en medio de los tiempos difíciles
$219.00 -

Dios en un Volkswagen amarillo
$269.50 -

Dios está enamorado de ti
$305.00 -

Dios Sí Existe
$255.00 -

Dioses de la masacre
$455.00 -

Diplomacia de supervivencia, información y comunicación estratégica.
$245.00 -

Diseñando para un mundo complejo
$265.00 -

Diseño de información y vida cotidiana
$429.50 -

Diseño de productos ambientalmente sustentables
$409.50 -

Diseño e historia
$475.00


