Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 553–564 de 2536 resultados
-

Descifrar sus acertijos
$255.00 -

Descubre el diccionario
$555.00 -

Descubre el diccionario
$595.00 -

Descubriendo el verdadero éxito
$249.50 -

Desde el corazón de un hombre: Su legado para el mundo
$339.50 -

Desentrañar la política
$285.00 -

Deseo y pasión desenfrenada de una muerte inesperada
$305.00 -

Deshazte de la Ignorancia
$215.00 -

Desigualdad, movilidad social y curso de vida en la ciudad de México
$309.50 -

Desigualdades laborales y urbanas en México
$285.00 -

Desigualdades territoriales en el contexto de la pandemia por Covid-19
$345.00


