Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 373–384 de 2536 resultados
-

Ciudades divididas
$265.00 -

Ciudades y Revelaciones
$185.00 -

Clara como fantasma
$205.00 -

Claribalte y sus libros:
$269.50 -

Climbing the Ladder or Falling Off?
$450.00 -

Club de brujas
$299.50 -

Cocina y atrae lo que deseas
$349.50 -

Código de Ética, Conducta y Moral de Trabajo Social en el Ámbito Socio – Jurídico Mexicano
$405.00 -

Colección de cuentos infantiles annie:tomo ii
$399.50 -

Colección de cuentos infantiles: Tomo I
$389.50 -

Colisiones
$219.50 -

Collide
$495.00

