Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 1897–1908 de 2536 resultados
-

Norte
$515.00 -

Nosotros bailamos sobre el infierno
$329.50 -

Nosotros, princesa
$205.00 -

Notas
$325.00 -

Notas del Áshram
$305.00 -

Novela del casamiento engañoso
$135.00 -

Nuestra asignatura pendiente
$465.00 -

Nuestra vida es una gran historia y muchos sentimientos verdaderos
$175.00 -

Nueva arquitectura mexicana
$455.00 -

Nueva historia general de México
$919.50 -

Nueva historia mínima de México
$225.00 -

Nueva historia mínima de México
$265.00

