Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 1873–1884 de 2536 resultados
-

Ni una boda más
$519.50 -

Ni visible, ni palpable
$165.00 -

Nick y Charlie
$229.50 -

Nihonjin
$285.00 -

Niña que buscaba a Saint Germain, La
$295.00 -

No debía ser así
$489.50 -

No dejes entrar al bosque
$399.50 -

No estas en la lista
$569.50 -

No hay derecho
$205.00 -

No me digas que fue un sueño
$569.50 -

No olvido, recuerdo
$435.00 -

No olvido, recuerdo. Crónicas universitarias desde la tercera edad (segundo certamen)
$449.50

