Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 961–972 de 2536 resultados
-

Entre la hybris y la República
$459.50 -

ENTRE LA LUNA Y EL SOL: El canto de la Sirena
$289.50 -

Entre lo uno y lo múltiple
$345.00 -

Entre Olas Y Montañas: El Misterio
$245.00 -

Entre Pantallas y Neuronas
$270.00 -

Entre risas y recetas con Laura
$355.00 -

Entre senderos de lavanda
$555.00 -

Entre un dinosaurio y una muerta de Juárez
$225.00 -

Entrelazados
$439.50 -

Entrevista a Víctor L. Urquídi por Thomas G. Weiss.
$189.50 -

Enumerando tu Estilo
$230.00 -

Envidia
$195.00

