Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 16705–16716 de 16785 resultados
-

Y de repente, Asia
$375.00 -

Y de repente… YO
$325.00 -

Y después qué…La comunicación nunca se rompe
$305.00 -

Y Dios bajó del cielo
$285.00 -

Y el quererlo explicar es Babilonia
$335.00 -

Y en el fondo te digo
$255.00 -

Y entonces llegó mi ángel
$305.00 -

Y los sueños, sueños son
$875.00 -

Y matemáticas
$365.00 -

Y no nos dejes caer
$309.50 -

Y por casa, ¿cómo andamos?
$305.00 -

Y Por qué Le Corres a la Lluvia
$155.00

