Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 16549–16560 de 16785 resultados
-

Violeta
$185.00 -

Violeta entra en el jardin de los sueños
$305.00 -

Violines, fusiles y balígrafos. Huellas literarias sobre el fundador de las FARC
$209.50 -

Viorel
$325.00 -

Virajes de la Arquitectura: Simplificación / Caos / Complejidad Libro 1
$615.00 -

Virajes de la Arquitectura. Simplificación /Caos / Complejidad. Libro 2
$495.00 -

Virginio Colombo
$325.00 -

Virgo
$129.50 -

Virtualidad, migración y duelos en el Covid 19
$575.00 -

Virtud y verdad a quemarropa
$619.50 -

Virtuosos de las Ventas
$280.00 -

Virus
$359.50

