Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 16537–16548 de 16785 resultados
-

Violencia escolar bajo sospecha
$345.00 -

Violencia feminicida
$385.00 -

Violencia juvenil y acceso a la justicia.
$395.00 -

Violencia juvenil y acceso a la justicia.
$305.00 -

Violencia vicaria
$419.50 -

Violencia y habitus
$399.50 -

Violencia y paz en la guerra contra las drogas
$629.50 -

Violencia y victimización escolar
$349.50 -

Violencia, sexismo, silencio
$455.00 -

Violencias de género:
$389.50 -

Violencias en plural
$399.50 -

Violencias mexicanas, 1920 – 2020. Once estudios
$445.00

