Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 1489–1500 de 2536 resultados
-

La universidad en la encrucijada
$365.00 -

La urgencia del amor: decidir amar cuando todo parece estar perdido
$245.00 -

La vejez y los filósofos
$369.50 -

La venganza de los murciélagos
$285.00 -

La venganza del amor
$489.50 -

La venida del señor en ny
$209.50 -

La ventana del karma
$385.00 -

La Verdad Oculta a Simple Vista: Una invitación a ver lo invisible, comprender lo evidente y despertar la conciencia
$619.50 -

La victoria del dharma budista.
$285.00 -

La vida como centro: arte y educación ambiental
$419.50 -

La vida del artriste, no siempre triste, pero siempre artista
$255.00 -

La vida en púrpura
$155.00

