Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 1477–1488 de 2536 resultados
-

La sonrisa de Fer y el puente de la amistad
$225.00 -

La subversión de los imaginarios:
$205.00 -

La teoría de lo perfecto
$329.50 -

La tienda de pociones
$295.00 -

La tierra es el lugar más hermoso del cielo
$279.50 -

La tina
$385.00 -

La tiniebla
$305.00 -

La tradicional cocina mexicana
$339.50 -

La trama del diseño
$455.00 -

La tumba de los antiguos
$319.50 -

La última flor del árbol
$255.00 -

La única
$225.00

