Tengo vino, luna y flores
$395.00
Una buena traduccio´n de poesi´a china, ma´s alla´ de satisfacer o no el mandato de la fidelidad, es aquella que logra conservar un sentido de escrupulosa fluidez. Mantener el sabor del original, soli´a decir un amigo practicante de Tao. Para ello, el traductor debe ser tambie´n un poeta, afinar el oi´do y templar el corazo´n, de manera que sigamos creyendo que el poema es en China un don de la vacuidad y no una conquista del genio.Al leer esta antologi´a organizada y traducida por Édgar Trevizo, sobre todo los poemas ma´s conocidos de Su Tung Po, Wang Wei o Li Po, que son las que ma´s fa´cilmente pueden compararse con otras traducciones, reconoci´ el pulso libre, la caligrafi´a continua y casi involuntaria de una mano generosa y sensible, pero presenti´ adema´s una ardua y dedicada orfebreri´a, un saber hacer que ha sabido mantenerse en secreto.Christian Kent
Quizá también te guste
Mostrando 16549–16560 de 16785 resultados
-

Violeta
$185.00 -

Violeta entra en el jardin de los sueños
$305.00 -

Violines, fusiles y balígrafos. Huellas literarias sobre el fundador de las FARC
$209.50 -

Viorel
$325.00 -

Virajes de la Arquitectura: Simplificación / Caos / Complejidad Libro 1
$615.00 -

Virajes de la Arquitectura. Simplificación /Caos / Complejidad. Libro 2
$495.00 -

Virginio Colombo
$325.00 -

Virgo
$129.50 -

Virtualidad, migración y duelos en el Covid 19
$575.00 -

Virtud y verdad a quemarropa
$619.50 -

Virtuosos de las Ventas
$280.00 -

Virus
$359.50

