Tengo vino, luna y flores
$395.00
Una buena traduccio´n de poesi´a china, ma´s alla´ de satisfacer o no el mandato de la fidelidad, es aquella que logra conservar un sentido de escrupulosa fluidez. Mantener el sabor del original, soli´a decir un amigo practicante de Tao. Para ello, el traductor debe ser tambie´n un poeta, afinar el oi´do y templar el corazo´n, de manera que sigamos creyendo que el poema es en China un don de la vacuidad y no una conquista del genio.Al leer esta antologi´a organizada y traducida por Édgar Trevizo, sobre todo los poemas ma´s conocidos de Su Tung Po, Wang Wei o Li Po, que son las que ma´s fa´cilmente pueden compararse con otras traducciones, reconoci´ el pulso libre, la caligrafi´a continua y casi involuntaria de una mano generosa y sensible, pero presenti´ adema´s una ardua y dedicada orfebreri´a, un saber hacer que ha sabido mantenerse en secreto.Christian Kent
Quizá también te guste
Mostrando 16585–16596 de 16785 resultados
-

Vivienda Social en Alquiler
$325.00 -

Vivienda social y ciudad: desafíos para la enseñanza del proyecto
$325.00 -

Vivienda social. El derecho de la arquitectura
$305.00 -

Vivienda y ciudad en el Siglo XXI
$419.50 -

Viviendo en un mundo de sueños
$345.00 -

Viviendo Ligero Con Minimalismo: Guía Práctica Con Técnicas Para Soltar
$289.00 -

Viviendo mi vida parte i
$739.50 -

Viviendo mi vida parte ii
$739.50 -

Vivir como si Dios existiera
$469.50 -

Vivir con VIH en México
$195.00 -

Vivir el Duelo con Gracia
$468.32 -

VIVIR en Inteligencia Emocional
$589.50

