Voces en off. Traducciones y literatura latinoamericana
$335.00
Voces en off sitúa la traducción y sus políticas en el centro de los debates literarios e intelectuales de América Latina en el contexto poscolonial y subraya el papel integral que la traducción ha desempeñado en la evolución de las letras latinoamericanas. Por medio de ensayos, anécdotas personales, memorias y análisis críticos de figuras clave en las letras latinoamericanas de hoy escritores, traductores y académicos, este libro ofrece retratos espontáneos de la relación entre individuos, textos y lenguas dentro del desafío dual de creación y recreación que representa la traducción. Así, Voces en off es una invitación a reflexionar sobre los múltiples circuitos que se comunican en la producción cultural y propone que la traducción es fundamental en la distribución y la circulación de la literatura impresa, así como en la constitución de la cultura contemporánea en las Américas y en la literatura global.
Quizá también te guste
Mostrando 16705–16716 de 16785 resultados
-

Y de repente, Asia
$375.00 -

Y de repente… YO
$325.00 -

Y después qué…La comunicación nunca se rompe
$305.00 -

Y Dios bajó del cielo
$285.00 -

Y el quererlo explicar es Babilonia
$335.00 -

Y en el fondo te digo
$255.00 -

Y entonces llegó mi ángel
$305.00 -

Y los sueños, sueños son
$875.00 -

Y matemáticas
$365.00 -

Y no nos dejes caer
$309.50 -

Y por casa, ¿cómo andamos?
$305.00 -

Y Por qué Le Corres a la Lluvia
$155.00

