Voces en off. Traducciones y literatura latinoamericana
$335.00
Voces en off sitúa la traducción y sus políticas en el centro de los debates literarios e intelectuales de América Latina en el contexto poscolonial y subraya el papel integral que la traducción ha desempeñado en la evolución de las letras latinoamericanas. Por medio de ensayos, anécdotas personales, memorias y análisis críticos de figuras clave en las letras latinoamericanas de hoy escritores, traductores y académicos, este libro ofrece retratos espontáneos de la relación entre individuos, textos y lenguas dentro del desafío dual de creación y recreación que representa la traducción. Así, Voces en off es una invitación a reflexionar sobre los múltiples circuitos que se comunican en la producción cultural y propone que la traducción es fundamental en la distribución y la circulación de la literatura impresa, así como en la constitución de la cultura contemporánea en las Américas y en la literatura global.
Quizá también te guste
Mostrando 109–120 de 16785 resultados
-

¿La felicidad al completo?
$349.50 -

¿La hegemonía norteamericana en declive?
$879.50 -

¿La imagen educa?
$585.00 -

¿La muerte? ¡No existe!
$445.00 -

¿Le temes a la oscuridad? II
$305.00 -

¿Le temes a la oscuridad? III
$385.00 -

¿Líder o Killer?
$419.50 -

¿Lo volveré a ver?
$365.00 -

¿Me das un verso?
$229.50 -

¿Mi mamá me ama? Cómo vivir y sobrevivir a una madre borderline
$285.00 -

¿Miedo yo?
$179.50 -

¿Misión imposible? Adaptación y gestión del riesgo climático en México.
$285.00

