Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 1081–1092 de 2536 resultados
-

Genera cambios y construye tu éxito
$265.00 -

General Felipe Ángeles, su glorificación
$315.00 -

Género y sus perspectivas
$239.50 -

Género, feminismo y justicia. Anuario 2025
$395.00 -

Género, violencias y resistencias en Medio Oriente.
$305.00 -

Génesis
$285.00 -

Geometría variable
$355.00 -

Geometrías para el futuro
$449.50 -

Geopolítica del yihadismo global
$339.50 -

Gilded
$429.50 -

Gimnasio
$365.00 -

Gioconda Belli. Material de Lectura
$135.00

