Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 1093–1104 de 2536 resultados
-

Giving Meaning to Life in the Face of Losses
$189.50 -

Gobierno, territorio y población:
$639.50 -

Grietas en el techo… rendijas de luz
$199.50 -

Grietas en la pared
$425.00 -

Grito baldío
$285.00 -

Gronad y la leyenda de Philos
$155.00 -

Grupos etarios y ciencias sociales
$345.00 -

Guadalajara en sus jóvenes narradores
$239.50 -

Guardianes Elementales
$405.00 -

Guerra de los naipes
$395.00 -

Guerra entre Simientes
$405.00 -

Guerrero de la luz
$195.00

