Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 853–864 de 2536 resultados
-

El regreso a la escuela de misterios
$305.00 -

El regreso de la hechicera
$359.50 -

El Reino: Las Señales del Elegido
$500.00 -

El relevo generacional
$455.00 -

El renacer
$375.00 -

El reto se lleva por dentro
$255.00 -

El retorno de las niñas perdidas
$609.50 -

El Retrato de Dorian Gray
$115.00 -

El reverso de la piel
$285.00 -

El reyezuelo
$325.00 -

El riesgo es no invertir en Bolsa
$455.00 -

El Rincón de las Lechuzas
$415.00

