Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 817–828 de 2536 resultados
-

El PAN:
$265.00 -

El papado y pedro
$605.00 -

El paso de los daños
$299.50 -

El payaso de las bofetadas y el pescador de caña
$355.00 -

El Pecado Original
$285.00 -

El pequeño avión
$295.00 -

El periquillo Sarniento
$115.00 -

El perro que seguía las estrellas
$319.50 -

El plan
$335.00 -

El poder curativo de la biblia
$259.50 -

El poder de creer en ti
$195.00 -

El poder de la amistad
$195.00

