Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 685–696 de 2536 resultados
-

El arte está muerto
$225.00 -

El atardecer en tus ojos
$219.50 -

El Avaro
$115.00 -

El aviario de almas
$435.00 -

El baile de la pareja
$325.00 -

El cacao Guayaquil en nueva España, 1774-1812 (política imperial, mercado y consumo)
$305.00 -

El camino chino y la razón china
$705.00 -

El camino de la fuerza mental
$369.50 -

El camino del conflicto
$285.00 -

El camino del éxito
$185.00 -

El Camino del Héroe a través del Zodíaco
$385.00 -

El camino del norte
$215.00

