Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 289–300 de 2536 resultados
-

Biblia Royal: Los Nombres revelados
$929.50 -

Bien, valor y virtud moral
$525.00 -

Biocultura y gestión del agua
$225.00 -

Biodiseño
$525.00 -

Bioenergética
$365.00 -

Bisturí de cuatro filos
$175.00 -

Bitácora del noctante
$169.50 -

Blanca nieves
$115.00 -

Blanca, la paloma
$205.00 -

Blue Bayou
$329.00 -

Bolsas de valores y sus privilegios
$255.00 -

Book of Omens
$285.00

