Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 2281–2292 de 2536 resultados
-

Te presto mis zapatos: Tomo 1
$235.00 -

Te Presto Mis Zapatos: Tomo II
$245.00 -

Teatro perturbador
$205.00 -

Tecnología y diseño en el México prehispánico
$425.00 -

Tecnologías educativas y educación: una visión de la pandemia y su impacto
$255.00 -

Tecnotopia: secretos y quarks
$349.50 -

Temna snov
$205.00 -

Temporalidades del futuro:
$305.00 -

Tengo un alumno autista
$355.00 -

Tengo un hijo con autismo
$289.50 -

Tengo vino, luna y flores
$395.00 -

Teología de las pequeñas cosas
$229.50

