Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 2113–2124 de 2536 resultados
-

Refrigeracion-Aire Acondicionado: Analisis-Diagnosis-Solucion de Fallas
$375.00 -

Reina de corazones
$365.00 -

Reino de sombras
$245.00 -

Relámpagos de la memoria
$189.50 -

Relatos cortos para corazones rotos
$160.00 -

Relatos de La Rata con Thinner
$125.00 -

Relatos desvariados
$175.00 -

Relatos sobre madres imperfectas
$205.00 -

Relatos vivos
$205.00 -

Relicarios
$325.00 -

Religión y poder en la misiones de guaraníes
$545.00 -

Removiendo Escombros: ¿Crees en el destino?
$269.50

