Traducir no traduce trastocar
$249.50
Esta obra constituye una guía para todo aquel que desee conocer mejor el idioma y la estrecha relación existente entre las estructuras del lenguaje y la sociedad, o entre el idioma y sus aspectos culturales. El autor parte de la premisa según la cual el éxito de una traducción depende tanto de la comprensión de estos elementos como del idioma, y lo demuestra a la luz de un manual de traducción jurídica dentro del libro, cuyos acápites introductorios aclaran la diferencia entre la formación del abogado en Estados Unidos y América Latina. También dispone de una serie de recomendaciones a los traductores en ciernes y de una reflexión sobre la certificación oficial en el país. El apéndice, a su vez, lo constituyen dos glosarios bilingües, uno jurídico y otro de preposiciones, que cualquier abogado en ejercicio con relaciones en el extranjero encontrará particularmente útil.
Quizá también te guste
Mostrando 1681–1692 de 2536 resultados
-

Madre Cósmica
$310.00 -

Magical: aylin and the magical spellbook
$245.00 -

Maikki
$405.00 -

Makeover extremo
$349.50 -

Malala
$219.50 -

Maldito SIDA
$155.00 -

Malinche, la desconocida
$275.00 -

Malintzin, o la conquista como traducción
$165.00 -

Mamá sólo hay una
$439.50 -

Mandalas del Tíbet
$175.00 -

Mandalas modernistas: Color Block
$175.00 -

Manifiestos: visiones de las arquitecturas
$369.50

