Empatía Con El Traidor
$319.50
En Empatia con el traidor, Mark Polizzotti -él mismo traductor al inglés de autores como Flaubert, Duras y Modiano- pretende replantear el debate en torno a la traducción de una manera más fructífera que como se ha dado tradicionalmente, tratándola no como un problema que hay que resolver sino un logro para celebrar, algo, como decía Goethe, que es «imposible, necesario e importante». Así, tomando distancia de la disyuntiva entre la traducción como el pariente pobre de la literatura o el camino real hacia el entendimiento intercultural, a lo largo de estas páginas busca respuestas a las preguntas que considera en verdad más importantes: ¿cuál es el objetivo último de la traducción, ¿qué significa catalogar una traducción de «fiel»? (¿fiel a qué?), ¿inevitablemente siempre se pierde algo en la traducción o podría también ganarse algo? Y, finalmente, ¿es importante la traducción y, de serlo, por qué? Empatía con el traidor, tanto un manual como un manifiesto, invita al lector a entender al traductor y a verlo no como un traidor, sino como el socio creativo del autor.
Quizá también te guste
Mostrando 16657–16668 de 16785 resultados
-

Volver para contarlo
$169.50 -

Volverán las palomas
$345.00 -

Volviendo al Caribe
$725.00 -

Vosotros
$285.00 -

Vox y Rusia: la política exterior de la extrema derecha
$355.00 -

Voy contigo. El valor del equipo profesional en la política
$589.50 -

Voz en alto
$365.00 -

Voz media
$299.50 -

Vuelo de las ratas, El
$325.00 -

Vuelo raso
$399.50 -

Vuelo sobre el nopal
$439.50 -

Vuelo sostenido
$229.50

